i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 440
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 440 (TX 24.10.2016, TRit 24.06.2011)
§ 1
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 8'
§ 9'
§ 10'
§ 11'
§ 12'
§ 13'
§ 14'
§ 15'
§ 16'
§ 17'
§ 18'
§ 19'
§ 20'
§ 21'
§ 22'
§ 23'
§ 24'
§ 25'
Colophon
§ 3'
8
--
[
…
]
8
A
1
Ro. 17'
[
…
9
--
[
n
]
=aš
gang
[
ati
…
]
9
A
1
Ro. 17'
n
]
a-aš
ga-an-g
[
a-
…
10
--
[
…
]
x-anzi
10
A
1
Ro. 17'
…
]
Ro. 18'
[
...
]
x-
⌈
an
⌉
-zi
11
--
[
…
]
-zi
11
A
1+2
Ro. 18'
[
…
]
Ro. 19'
[
…
]
-zi
4
12
--
nu=šša
[
n
(
=
)
…
]
12
A
1+2
Ro. 19'
nu-uš-
⌈
ša
⌉
-
[
…
]
Ro. 20'
[
...
13
--
[
…
(
DUG
)
B
]
UR.ZI
É
-ir
x
[
-
…
]
13
A
1+2
Ro. 20'
…
B
]
UR.ZI
5
É
-ir
x
[
-
...
14
--
[
…
]
x x
[
…
]
x
[
…
(
-
)
]
andan
[
…
]
14
A
1+2
Ro. 21'
[
ca. 9-10 Zeichen
]
x x
[
ca. 3-4 Zeichen
]
x
[
ca. 3 Zeichen
-
]
an-da-an
␣␣
[
…
]
§ 3'
(
kola
8-14 troppo frammentari per la traduzione)
4
Qui inizia 25/o.
5
Lettura in base alla collazione sulla foto.
Starke 1985
, 402: ]
x-zi
.
Editio ultima:
Textus
24.10.2016;
Traductionis
24.06.2011